Werbung:
Index für
Recht
NetzRecht
Gesetze
Netz
englisch-deutsch
Sonstiges
eLearning
Kategorien
Links
Literatur
Kleingedrucktes
Datenschutzerklärung
Über Lexexakt
Impressum
LinkPartner
OnlineRechner für:
XML-Feed
Artikel
Diskussion (2)
Kode:
17.11.05&Anonym&Und wie sollte man diesen Ausdruck ins Englische ueberetzen? Denn dieses Konzept exitiert nicht in englisches Recht..... oder? 22.11.05&Anonym&Übersetzen könnte man es mit concurring claims; oder concurring causes. Ob damit vom System das Gleich gemeint ist, kann ich nicht sagen.
Werbung:
Stand 2018-02-05